Information 2017

Einladung

Wir freuen uns, zum Weltcupfinale 2017 in Mühlethurnen Freiflieger aus aller Welt begrüssen zu dürfen.
Als Unterkunft steht wiederum das preiswerte Massenlager im Mehrzweckgebäude der Gemeinde Mühlethurnen zur Verfügung.

Das gemütliche Abendessen am Samstagabend („Bernerplatte“ mit Sauerkraut) im Gasthof Adler steht auf Wunsch vieler Teilnehmer ebenfalls wieder auf dem Programm.

Das Wettbewerbsgelände und die Unterkunft kann bequem über die Autobahn Basel oder Zürich – Bern – Thun (Ausfahrt Rubigen) erreicht werden. Fahrzeit ab Schweizergrenze Basel ca. 1.5 Stunden.
Wir freuen uns, Sie in Mühlethurnen zu begrüssen

Die Organisatoren

 

Welcome

We are very happy to welcome competitors from all over the world for the last worldcup in the year 2017 in Mühlethurnen.

Basic accommodation is the not to expensive hall of the community of Mühlethurnen.

An enjoyable diner with typical local food („Bernerplatte“ with Sauerkraut) in the ‘Adler’ restaurant on saturday evening is a characteristic part of the program and should not be missed.

The contest place as well as the accommodation can be reached easy via the highway from Basel or Zurich – Bern – Thun (Exit Rubigen). Travelling time by car is approx. 1.5 hours from the swiss border in Basel.
We are very happy to see you in Mühlethurnen

The organisation committee

 

Für den eurofly 2017 geht das Anmeldeverfahren ausschliesslich über den Hockeyclub Mühlethurnen.
The registration for  eurofly 2017 is only possible via Hockeyclub Mühlethurnen.

Weitere nachstehende Massnahmen sollen organisatorische Vereinfachungen bringen und den Aufwand in der Vorbereitung und Durchführung dieses Weltcups in vernünftigem Rahmen halten.
The following arrangements should simplify the organisation and reduce the effort for the preparation and realisation of this worldcup

Alle Informationen, Ausschreibung etc. sind auf der HP http://wc-eurofly.ch
You find all the information and the advertisement on the Website  http://wc-eurofly.ch

Aufgrund der eingeschränkten Platzverhältnisse bei den Startstellen müssen am eurofly 2017 die Teilnehmerzahlen in den Kategorien F1A und F1B auf je 85 Konkurrenten limitiert werden.
Due to limited space at the launch sites, at the eurofly 2017 the numbers of participants in each of the categories F1A and F1B has to be limited to 85 participants.

Meldeschluss für den eurofly 2017: 1. Oktober 2017
Anmeldungen nach dem 1. Oktober können nicht mehr berücksichtigt werden
Closing date for registration in the eurofly 2017: 1 October 2017
Entries after the 1.October will no longer be accepted.

Ausnahme: Nachmeldungen in den  Kategorien F1A und F1B  können  noch angenommen werden, wenn die Anzahl von 85  Konkurrenten bei Anmeldeschluss nicht erreicht ist (bis spätestens 24.10.2017).
Late entries in these categories can only be accepted if fewer than 85 participants have registered by the closing date. (till 24.10.2017 at the latest)

Aus organisatorischen Gründen können Anmeldungen nur auf dem offiziellen Anmeldeformular (unter http://wc-eurofly.ch) akzeptiert werden.
For organisational reasons only entries made via the official entry form (http://wc-eurofly.ch) can be accepted.

Ab 26.10.-29.10. 2017 sind sämtliche Flurwege auf dem Gelände zwischen den Staatsstrassen Mühlethurnen-Kirchdorf und Kirchenthurnen-Mühledorf für Motorfahrzeuge (Autos/Motorräder) gesperrt.
Angemeldete Konkurrenten, die auf diesem Geländeteil trainieren, werden vom Wettbewerb ausgeschlossen.
Es werden Kontrollen (evtl. mit Drohnen) durchgeführt.

From 26.10. to 29.10.2017 all minor roads in the area between Mühlethurnen and Kirchdorf are closed for all traffic (cars/motorbikes).
Registered competitors using the terrain for practice will be excluded from the competition.
There will be drones controlling the area.

Training ist ab Freitag, 27.10.2017 auf dem markierten Startgelände möglich.
Training is only allowed on the marked field from Friday 27 October onwards.


Worldcup euro-fly 2017 in Mühlethurnen

Samstag, 28. Oktober 2017 / Saturday, Oktober 28th 2017          Klassen/Classes F1B, F1C/P, F1Q
Sonntag, 29.October 2017 / Sunday,29.th 2017                                Klassen/Classes F1A,  F1G

 

Veranstalter / Venue:

Walter Eggimann – Hockey-Club Mühlethurnen – Schweizerischer Modellflugverband SMV

Wettbewerbsort / Place of competition

eurofly-Freifluggelände Mühlethurnen / eurofly-Free Flight Site Mühlethurnen

Wettbewerbsleitung / Contest Director

Walter Eggimann + Michael Jäckel

Zeitplan / Schedule

09:00 bis / to 12:00       Durchgänge 1, 2, 3 / Round 1, 2, 3
12:00 bis / to 13:00        Mittagspause, (Reservezeit) / Lunch break (Reservetime)
13:00 bis / to 15:00        Durchgänge 4, 5 / Round 4, 5
15.30                            Fly-off

Reglemente / Regulations

Je nach den vorherrschenden meteorologischen Verhältnisse werden die Anzahl Runden und die Flugzeiten festgelegt. Die Flugzeiten können variabel sein und werden vor jeder Runde bekannt gegeben.
Depending the prevailing meteorological conditions, the number of flights and the durations are determined. The durations might be variabel and are announced at the beginning of each round. All times flown will be counted for the final ranking.

Jury

Wird am Vorabend der Wettbewerbe bekanntgegeben.
Will be announced the day before the contests

Preise / Awards

Pokale für die 3 Erstklassierten aller Klassen /  Trophies for the first 3 in each class.
Ab fünf Junioren pro Klasse erhalten die 3 Erstklassierten Pokale
In case of five or more Juniors in one class, trophies for the first 3 will be awarded.
Jeder Konkurrent erhält ein Erinnerungsgeschenk /  Each competitor will receive a Souvenir

Startgeld / Entry Fee

Startgeld für Klasse / Class       F1A, F1B, F1C/P, F1Q / Fee for F1A, F1B, F1C, F1Q    Euro/SFr. 50.–
Klasse / Class                           F1G                                                                            Euro/SFr. 20.–
Junioren / Juniors:                                                                                                       Euro/SFr. 15.–
2. Kategorie / 2. Class: Euro/SFr. 20.–

Übrige Kosten / Additional Costs

Übernachtung im Massenlager / One night at the community hall                                   Euro/SFr. 15.–
Bankett Samstagabend / Saturday evening Diner:                                                                 Euro/SFr. 18.–

Einzahlung / Payment

Bis / until 1. Oktober 2015 to:
Spar- und Leihkasse Gürbetal,  CH 3127 Mühlethurnen
Konto IBAN-Nr. CH03 0839 6016 3713 7931 0   HC Mühlethurnen / eurofly
Das Startgeld kann am 27. und am 28.10. 2017 von 18.00 bis 19.00 im Mehrzweckgebäude bezahlt werden.
Fees can be payd on 27.10. and 28.10. 2017 from 18.00 to 19.00 hours at the community hall in Mühlethurnen

Hotels

Gasthof  Linde Belp
(www.linde-belp.ch)

Aparthotel Hine Adon Bern-Airport Belp
(Neues Hotel  mit Zimmern und Appartements / New Hotel with Chambers and Appartments).

Gasthof Krone Uetendorf
Ca 12 Kilometer Richtung Thun / Direction Thun
http://www.krone-uetendorf.ch info@krone-uetendorf.ch

Bed & Breakfast: www.vvriggisberg.ch

Weitere Hotels / More information see: www.gantrisch.ch/gastgeber

Privatzimmer: www.BnB.ch  Auf der Karte BE anklicken

 

Anmeldung / Application euro-fly 2017

Bis spätestens / until latest 1. Oktober 2017
An / to www.wc-eurofly.ch 

8 Kommentare zu Information 2017

  1. Peter Windisch sagt:

    Guten Morgen Walter,
    Ich habe am Freitag Andreas Gey und Peter Windisch per mail zum Eurofly angemeldet aber bis jetzt keine Rückmeldung erhalten.

    • eurofly sagt:

      Guten Morgen Peter
      Das waren die ersten beiden Anmeldungen via Anmeldeformular. Ich habe sie erhalten und für F1B eingetragen.
      Mit diesem Anmeldeverfahren werden keine Bestätigungsmails mehr versendet. Aber funktionieren tut es schon 🙂
      Beste Grüsse
      Simon

      • Peter Windisch sagt:

        Hallo Simon,
        vielen Dank für Deine Rückmeldung.
        In der Anmeldung steht für das Bankett der 30.10.17 und in der Ausschreibung steht der 28.10.17. Was ist richtig ?
        Weiterhin steht bei Einzahlung noch der 1.10.2015 bei Banküberweisung.
        Wir freuen uns schon auf den schönen Wettbewerb.
        Peter

        • eurofly sagt:

          Hallo Peter
          Das Bankett findet am 28.10.17 statt und die Banküberweisung ist natürlich bis zum 1.10.17 zu tätigen.
          Vielen Dank für den Hinweis. Ich hab’s gleich korrigiert.
          Habe nun auch die Bestellung für das Schönwetter ausgelöst 😉

          Viele Grüsse
          Simon

  2. Dieter Paff sagt:

    Gibt es eine Übersicht wer sich angemeldet hat?

  3. Bonsoir,
    Je suis francais et je souhaite m’inscrire au concours inter en F1B
    J’ai comme l’impression que les renseignements que je donne ne sont pas pris en compte.
    Merci de m’aider.
    Jean-Claude Cheneau N° licence FAI, FRA 257

  4. Babenko Artem sagt:

    Hello!

    Plan to come to Eurofly, need to make visa. Would like to ask to make invitation letter for embassy.
    Thank you
    Babenko Artem
    F1C

Kommentare sind geschlossen.